姓名:海若学历:硕士翻译工作年限:六年上海外国语大学高级翻译学院会议口译专业
2007年月8月-2008年8月,在北京奥运会翻译服务提供商——北京元培翻译公司担任人事部三级口译培训教师,在中国传媒大学外国语学院为本科生讲授《英语辩论》、《英语国家媒体概况》、《英语演讲》、《英语播音与主持》等课程;2005年8月-2008年8月,商业、科技、文化、教育等领域的英译中500万字,中译英300万字,译著《天边外》(Beyond the Horizon,ISBN978-7-5068-1720-2)由中国书籍出版社出版,翻译英文电影电视剧数十部;2008年12月中国传媒大学官方宣传片英文配音2008年12月中国综合卓越项目管理会议同声传译2008年11月2010年上海世博会第三次参展方会议交替传译;2008年11月第四届世界城市论坛全部14场新闻发布会交替传译,包括为肯尼亚总理,联合国副秘书长,建设部副部长等翻译;资深同传履历。2008年10月 第三届企业纠纷防范与解决会议同声传译;2008年10月 2008年中国税制改革与转移定价研讨会同声传译;2008年8月,奥运主新闻中心组织各国记者采访天安门广场花卉摆放情况交替传译;2008年8月,奥运主新闻中心组织各国记者采访全聚德亚运村店交替传译;资深同传履历。2008年7月,国家大剧院埃及歌剧院来华全球首演歌剧《阿依达》新闻发布会交替传译;2008年6月,2008年城市发展与规划国际论坛同声传译;2008年3月,中国石油天然气峰会同声传译;2008年3月,2008年俄罗斯森林开发和木材加工投资政策咨询会同声传译;2007年12月,新媒体信息安全、隐私与法律国际研讨会同声传译;2007年11月-2008年7月,北京市公安局预审处涉外案件翻译;2007年11月,博鳌论坛新闻发布会,为龙永图及英国大使发言做现场交替传译;2007年11月,北京奥组委残奥会筹备情况暨中国残疾人事业发展情况新闻发布会及会后活动交替传译;2007年11月,北京市团市委书记刘剑与英国奥运及伦敦国务大臣和联合国驻华代表关于奥运志愿者情况会谈交传;2007年11月,国际数码印刷出版设备及图文影像印制技术展览会及会议同声传译;资深同传履历。2007年11月,美国派拉蒙电影公司与华纳兄弟签约(暨《变形金刚》DVD发行)新闻发布会同声传译和交替传译;2007年10月,新生代公司十周年年会交传口译;2007年10月,元培翻译公司总裁与某外国控股公司商务会谈交替传译;2007年8月,“匈牙利节在中国”企业见面会交替传译;2007年3月,“世界上最美丽的春天暨荷兰风情周”启动仪式中英文主持人及新闻发布会交替传译(荷兰资深同传履历,国家旅游局主办,荷兰王国驻华大使出席);2006年,担任北京人民广播电台City Rhythm节目中的Students’ Special主持人、记者和撰稿,制作节目40余期。2005年至今 高盛集团北京商务会谈客户指定同声传译及交替传译
本文出自广译上海翻译公司资深同传履历,欢迎转载但请注明出处!