生产、制造的多种英文表达!

首页 >> 广译专栏 >> 正文 | 2009年10月30日 07:54 | 作者:广译 | 点击:Loading...

“生产、制造”有不同的英文表达:Produce、Manufacture、make、fabricate,虽然同样表达生产的意思,但各有侧重。
Fabricate偏重于“装配、组装”
例如:Cables and towers are small and, therefore, easy to fabricate and erect.
钢索与塔柱均小,因此,易于制作与安装。
Manufacture——the process of producing goods in large quantities 大量制造;批量生产;偏重于“机器制造”,特别是大批量制造
例如:the manufacture of cars 汽车制造
Make偏重于手工制作,也有出产的意思
例如:Made in china
中国制造
make bread/cement/paper
制作面包;生产水泥╱纸张
Produce则比较笼统,既可以是机械制造,也可以是农作物生产。
例:The region produces over 50% of the country's wheat.
这个地区出产全国 50% 以上的小麦。
produce electricity
发电
factories that produce cars and trucks.
工厂生产汽车和卡车。
所以,在中译英的时候,要千万注意具体语境和不同用词之间的细微差别,尽量原汁原味地表达原文的含义。

上海广译翻译有限公司版权所有!文章地址:http://www.zowt.com/page-13-302.html